5年生図工 糸のこをつかって板を切り抜いていました。Eu usei uma serra de rolagem
糸のこはしっかり板を押さえると安定します。曲がるところの角は事前にキリでスペースを作っておくといいですね。
Estabilize a prancha.É uma boa ideia criar antecipadamente um espaço na esquina onde você vai virar.
5年生算数 「見方・考え方を深めよう」算数の解き方はいろいろあります。
Matemática do 5º ano: "Vamos aprofundar nossas perspectivas e formas de pensar" Existem muitas maneiras de resolver problemas de matemática.
まずは自分で考えてやってみることが大事です。
O importante é pensar nisso e tentar você mesmo primeiro.
分からなかったらみんなと一緒に考える。学校だからこそできることですね。
Se você não entendeu, pense nisso junto com todos.Isso é algo que só pode ser feito na escola.
3年生国語 詩を書いてみんなで鑑賞しました。
Aula de japonês da 3ª série: Escrevemos poemas e todos os leram.
なかなかの力作でした。友だちからの感想もうれしいですね。
Foi uma verdadeira obra-prima.Também fico feliz em ouvir o feedback dos meus amigos.