修了式の後は、最後の学級活動です。担任の先生から、通知表をもらいました。 Após a cerimônia de conclusão, os alunos tiveram sua última atividade em sala de aula. Os alunos receberam seus boletins dos professores da sala de aula.
修了式を行いました。無事全員の修了が認められました。おめでとう!校長先生から、まとめと振り返り、そして4月のスタートダッシュについてお話の後、全員で合言葉を叫びました。その後、2年と5年の代表児童のがんばったことの発表がありました。とても素敵な発表でした。最後に、みんなで元気に校歌を歌いました。修了式の後、生活指導の先生から春休みのくらしについて、お話がありました。 Cerimônia de conclusão. Todos os alunos concluíram o curso com sucesso. Parabéns! Depois que o diretor fez um resumo, uma retrospectiva e uma palestra sobre o início de abril, todos gritaram a palavra de ordem. Em seguida, os alunos representantes do Year 2 e do Year 5 fizeram uma apresentação sobre seu trabalho árduo. Foi uma apresentação muito boa. Por fim, todos cantaram a música da escola com bom humor. Após a cerimônia de conclusão, o professor de orientação para a vida fez uma palestra sobre a vida durante as férias de primavera.
卒業式を行いました。5年ぶりに来賓の方々をお招きすることができました。子どもたちの素敵な歌声にお褒めの言葉をいただきました、 Realizamos uma cerimônia de formatura - pela primeira vez em cinco anos, pudemos convidar convidados de honra, que elogiaram as crianças por suas belas vozes.
明日の卒業式に向けて、4年生と5年生が準備をしています。お世話になった6年生のために心をこめて行っています。 Os alunos do Year 4 e 5 estão se preparando para a cerimônia de formatura de amanhã. Eles estão fazendo isso de todo o coração para os alunos do sexto ano, que têm sido tão gentis com eles.
5年生が、図工で伝言板をつくっています。5年2組の様子です。協力して作っています。 Alunos do Year 5 fazendo um quadro de mensagens em artes e artesanato, Year 5 Class 2. Eles estão trabalhando juntos.
乙川中学校の先生が、6年生に出前授業に来てくれました。中学校での学習のやり方について学びました。 Os professores da Otogawa Junior High School vieram visitar os alunos do sexto ano. Os alunos aprenderam sobre como aprender na escola de ensino médio.