3,4時間目低学年、5、6時間目高学年が、劇団ポプラの「宝島」を鑑賞しました。
As séries iniciais do 3º e 4º períodos e as séries superiores do 5º e 6º períodos assistiram ``Takarajima'' pela Poplar Theatre Company.
プロジェクションマッピングを取り入れた「ミュージカル宝島」は、とても迫力がありました。
“Musical Takarajima”, que incorporou mapeamento de projeção, foi muito comovente.
歌の時は、みんなで手拍子!出演者と一緒に盛り上がりました。
Ao cantar, todos batem palmas!
Eu tive um ótimo momento com os artistas.