3年生書写 多目的室で書き初めをしました。今日は2組3組です。
Aula de caligrafia do terceiro ano realizada na sala polivalente
いつもと違った姿勢で書くので大変そうです。明日は1組が行います。
Parece difícil porque escrevo numa postura diferente da habitual.
2年生道徳 日本と世界の違いについて話し合いました。
Educação moral para alunos do segundo ano: discutimos as diferenças entre o Japão e o mundo.
箸の種類やじゃんけんの仕方も国によっていろいろ違いますね。
Os tipos de pauzinhos e a forma de jogar pedra-papel-tesoura variam de país para país.
2年生図工 「まどから こんにちは」に取り組んでいます。
Alunos de artes da 2ª série estão trabalhando em "Olá da janela".
カッターナイフを上手に使って窓を切り抜いています。みんな真剣です。
O estilete é usado habilmente para cortar as Todo mundo está falando sério.
ひまわり図工 さわやか教育展にも素敵な作品を出品しましたが、次の作品づくりにも熱心に取り組んでいます。
Girassol Exibimos algumas peças maravilhosas na Exposição Educacional de Sawayaka, mas também estamos trabalhando duro na criação de nossas próximas peças.
.