今年は午年です。積み上げてきた力を思う存分発揮して、実りある一年にしていきたいです。 校歌「明日に向かって」を全校児童で元気よく歌い、横川小学校2026年 3学期が始まりました。 保護者の皆様、地域の皆様、本年もどうぞよろしくお願いいたします。 Este ano é o Ano do Cavalo.Gostaria de aproveitar ao máximo as habilidades que desenvolvi e fazer deste um ano gratificante.O terceiro período letivo de 2026 na Escola Primária de Yokogawa começou com todos os alunos cantando o hino da escola, "Rumo ao Amanhã", com grande entusiasmo.Agradecemos seu apoio contínuo neste ano.
各学級黒板には担任からの新年のあいさつが書かれていました。 学活では、学級の係決めをしたり、配付物に名前を書いたりして3学期の準備をしました。 Mensagens dos professores responsáveis pelas turmas foram escritas nos quadros-negros de cada sala de aula.Vamos dar o nosso melhor também este ano! Nos preparamos para o terceiro trimestre decidindo os papéis de cada um na turma e escrevendo nossos nomes em folhas de exercícios.
終業式では校長の話の後に、1年生と4年生の代表児童による発表がありました。「少しの勇気の大切さ」や「誰もが幸せに暮らせるように」などそれぞれの思いを発表しました。 生徒指導主任からは、冬休みの生活について「命を守ること」「規則正し生活」「地域の一員として」の3つの話をしました。 Na cerimônia de encerramento, após o discurso do diretor, representantes do primeiro e quarto anos fizeram apresentações.Eles expressaram seus pensamentos, como "A importância de um pouco de coragem" e "Espero que todos possam viver felizes".O coordenador de orientação estudantil apresentou três palestras sobre a vida durante as férias de inverno: "Protegendo sua vida", "Cumprindo suas promessas" e "Sendo um membro da comunidade".
2学期も多くの子どもたちの頑張っている姿がありました。誠実に前向きに努力することは必ず自分の力となります。ご家庭でもお子様と今年一年を振り返り、成長したところを共有してください。 Pudemos observar muitas crianças se esforçando bastante também no segundo trimestre. Trabalhar com honestidade e positividade certamente o ajudará a se fortalecer. Por favor, reflita sobre este ano com seus filhos em casa e compartilhe com eles como eles cresceram.
保護者の皆様、地域の皆様、今年一年大変お世話になりありがとうございました。よいお年をお迎えください。 Agradecemos a todos os pais e membros da comunidade local pelo apoio neste ano.
今日はみんなが楽しみにしていた「セレクト給食」でした。Hoje tivemos o "almoço escolar especial" que todos estavam aguardando com expectativa. 今日の献立は、牛乳、ごはん、チキンライスの具、もみの木ハンバーグ照り焼きソースかけ、野菜スープ、そして、セレクトデザート(A:クリスマスカップデザートB:カスタード風クレープCいちごゼリー)です。
3年生体育 表現運動の単元では、まとめの授業として発表会を行いました。表現したいことを言葉ではなく体で表現するところに表現運動の楽しさがあります。 Na unidade de educação física do terceiro ano sobre exercícios expressivos, os alunos realizaram uma apresentação de exercícios expressivos como aula final.A graça do exercício expressivo está em comunicar o que você quer expressar com o seu corpo, em vez de com palavras.
3年生総合 キャリアパスポートに2学期の目標への到達度を振り返りました。キャリアパスポートは小学1年生から累積したものを中学校に送ることになっています。 Os alunos do terceiro ano analisaram seu progresso em relação às metas do segundo semestre em seus passaportes de carreira.Os Passaportes de Carreira são mantidos como registros desde a primeira série do ensino fundamental.
2年生学活 学級レクでドッジボールで楽しく活動しました。学級レクでは勝ち負けを受けれて、みんなで楽しく活動することが大事ですね。 Os alunos do segundo ano se divertiram jogando queimada durante as atividades recreativas da turma.Durante as atividades recreativas em sala de aula, é importante aceitar ganhar e perder e se divertir juntos.
5年生外国語 好きな食べ物を質問して、その値段を当てるゲームをしました。 5º ano - Língua Estrangeira: Jogamos um jogo em que perguntávamos à professora qual era sua comida favorita e tínhamos que adivinhar o preço.
6年生学活 クリスマスカードを作りました。さて、これは誰に送るのでしょうか…お楽しみに! Turma do 6º ano: Fizemos cartões de NatalEntão, para quem isso será enviado? Aguardem!. Então, para quem isso será enviado? Fiquem ligados!
ひまわり図工 卒業式の式場の飾りを作っています。今日は乗り物を作りました。 A Sunflower Art está criando decorações para o salão da cerimônia de formatura. Hoje construímos um veículo.
1年生学活 2学期最後のお誕生日会です。お誕生日の歌を元気に歌った後は、ふえ鬼しました。 Atividades escolares dos alunos do primeiro ano: Esta foi a última festa de aniversário do segundo trimestre.Depois de cantarmos os parabéns com muito entusiasmo, brincamos de pega-pega.
午後は先生たちの勉強会を行いました。2学期の授業を振り返り、授業改善に向けて話し合いました。活発に意見交流ができ3学期の授業が楽しみになってきました。3学期も子どもたちと一緒にがんばります! À tarde, os professores realizaram uma sessão de estudo.Revisamos as aulas do segundo trimestre e discutimos maneiras de aprimorá-las.Tivemos uma animada troca de opiniões e agora aguardamos com expectativa as aulas do terceiro período.Farei o meu melhor com as crianças!