今回は、今日のどこかの時間で地震避難訓練を行うことだけ児童に伝えての避難でした。掃除を開始してまもなく、訓練用の地震効果音が放送で流れました。児童は、速やかにシェイクアウトの姿勢を取り、避難指示を聞いて運動場に避難しました。避難の際は6年生が1年生に頭を守るよう教えてあげながら避難していました。さすがです。 Dessa vez, as crianças foram informadas apenas que um exercício de evacuação devido a um terremoto seria realizado em algum momento naquele dia, e então elas evacuaram.As crianças rapidamente assumiram a postura de sacudir, ouviram as instruções de evacuação e foram para o parquinho.Durante a evacuação, os alunos do sexto ano instruíram os alunos do primeiro ano a protegerem suas cabeças.É ótimo. 9月28日に横川小校区防災訓練が横川小体育館で行われます。この機会にぜひご参加ください。 Um exercício de prevenção de desastres do distrito escolar de Yokogawa será realizado no ginásio da escola em 28 de Por favor, junte-se a nós!.
5・6年生の授業の様子です。今日から外国語の授業が始まりました。 Aqui está uma visão geral das aulas para alunos do 5º e 6º ano.As aulas de línguas estrangeiras também começaram hoje.
2学期最初の給食は「半田ポークの夏野菜カレー、ごはん、フランクフルト、巨峰 牛乳です。「半田ポーク夏野菜カレーだなんて!」大人気のカレーに大満足していました。 O primeiro almoço escolar do segundo período foi "Caril de legumes de verão com carne de porco Handa, arroz, salsichas, uvas Kyoho e leite". "Caril de legumes de verão com carne de porco Handa?!" Os alunos ficaram muito satisfeitos com este curry popular. 半田市給食センターの皆様、2学期もよろしくお願いします。 A todos do Centro de Merenda Escolar da Cidade de Handa, gostaríamos de agradecer pelo apoio contínuo no segundo semestre.
9月1日は防災の日。本校では明日、地震の避難訓練partⅡを行います。 事前指導として学活の時間を使って防災学習をしている学級がありました。 みんな真剣に意見交流をしていました。 1º de setembro é o Dia da Prevenção de Desastres.Nossa escola realizará amanhã o exercício de evacuação após o terremoto, parte 2.Uma turma aproveitou o horário escolar para ensinar sobre prevenção de desastres como uma aula preparatória.Todos estavam trocando opiniões seriamente.
今日は暑さ指数がレベル5に達したため、大放課は室内で過ごしました。 暑さに慣れていない人もいると思います。こまめに水分補給をするなど、熱中症に気をつけましょう。 Hoje, o índice de calor atingiu o nível 5, então passamos o recreio em ambientes fechados.Algumas pessoas podem não estar acostumadas ao calor, então tome cuidado com a insolação bebendo bastante água.
今日は1年生の身体測定でした。 自分の順番がくるまで静かに並んで待つことができました。 1学期学習したことがしっかり身についています。 Hoje foi o dia do exame físico para os alunos do primeiro ano.Consegui esperar tranquilamente na fila até chegar a minha vez.Eu compreendi firmemente o que aprendi no primeiro semestre.
夏休みの思い出を書いた絵日記を見せ合ったり、2学期がんばりたいことを話したりして過ごしました。 Os alunos passaram o tempo mostrando uns aos outros diários ilustrados das memórias das férias de verão e conversando sobre o que eles querem fazer com mais afinco no segundo semestre.
夏休みを楽しんだ子どもたちが学校に戻ってきました。今週は40分5時間授業です。少しずつ自分ペースを取り戻していけるといいですね。 As crianças que aproveitaram as férias de verão chegaram à escola cheias de energia.Esta semana temos cinco horas de aulaEspero poder voltar ao meu ritmo aos poucos.. 2学期も楽しく過ごしましょう。 Vamos nos divertir no segundo semestre.
今日は、半田中学校、雁宿小乎学校の2会場において、半田市内の先生方が集まって研修会が行われました。 各分科会では、各校の取組の発表があり、それを受けて先生方で意見交流をしました。 学んだことを活かして2学期からの授業づくりに取り組んでいきます。 Hoje, uma sessão de treinamento foi realizada em dois locais, a Escola Secundária Handa e a Escola Elementar Karajuku, reunindo professores da cidade de Handa.Em cada subcomitê, cada escola apresentou suas iniciativas, e os professores trocaram opiniões posteriormente.Usaremos o que aprendemos no treinamento para criar aulas a partir do segundo semestre.